Tilaa tulkkaus

Tilaa tulkkaus

Tulkkauksen kieli

Tilaajan tiedot

Hakulomake

Hakulomake

Yhteystiedot

Maximum file size: 134.22MB

Tulkkaus- ja käännöskielet

Tilaa hinnastomme

Tilaa hinnastomme

Tällä lomakkeella voit tilata hinnastomme.

Soita meille!

KOTO24 – Näin voimme auttaa!

Kotoutumislain uudistus astuu voimaan 1.1.2025, ja se siirtää kotoutumispalveluiden järjestämisvastuun valtakunnalliselta tasolta kunnille. Oletko jo varannut oman suosikkitulkkisi ensi vuoden tarpeisiin? Me Ästerällä panostamme pitkäjänteiseen yhteistyöhön ja joustaviin palveluratkaisuihin, jotta uusi arki kunnissa sujuu tehokkaasti ja toiveidenne mukaisesti.

 

 

Tällä sivulla esittelemme tarkemmin palveluntarjontaamme, jonka uskomme olevan avuksi KOTO24-kokonaisuuden palveluiden monikielisissä toteutuksissa. Tulkkisaatavuutemme on erinomainen suosituimmissakin kielissä, joten tulkkaukset järjestyvät tarvittaessa nopeallakin aikataululla tilanteeseen kuin tilanteeseen, ilman kiirelisää.

Muistutamme myös, että Ästerän kautta tilatessasi voit aina toivoa omaa suosikkitulkkiasi. Halutessasi voit esimerkiksi tilata saman tulkin usealle kerralle tai esittää muita toiveita tulkista mm. puhutun murteen, erikoisosaamisen tai sukupuolen suhteen. Tarjoamme näin korkealaatuista tulkkauspalvelua, joka vastaa täsmällisesti asiakastarpeisiin – ja erottaa meidät kilpailijoistamme. Myös paljon toivotut läsnäolotulkkaukset hoituvat kauttamme nopeallakin varoitusajalla!

Ästerän palveluntarjontaan kuuluvat mm.

  • Erilaisten infotilaisuuksien ja ryhmien tulkkaukset
  • Kotoutumisen alkuvaiheen tulkkaukset, esim. palvelutarpeen arvioinnit ja kotoutumissuunnitelman tekeminen
  • Monikielisen yhteiskuntaorientaation tulkkaukset
  • Asioimistulkkaukset, esim. sosiaalityö, ohjaustapaamiset
  • Terveystarkastusten, lääkärikäyntien ja muiden vastaavien tulkkaukset
  • Tulkkaukset kouluissa, päiväkodeissa ja nuorisopalveluissa

Lisäksi tarjoamme kattavasti erilaisia käännöspalveluja!

Näin voimme auttaa KOTO24-uudistuksen toteuttamisessa:

Ryhmätulkkaukset

Vuodenvaihteessa vastuu työvoiman ulkopuolella olevien maahanmuuttajien tavoittamisesta kotouttamispalveluiden piiriin siirtyy kunnille. Tämä voi tarkoittaa esimerkiksi erilaisten teemaryhmien järjestämistä kohderyhmien tavoittamiseen. Kohderyhmiin voivat kuulua esimerkiksi vanhukset, yksinhuoltajaäidit tai nuoret aikuiset.

Ästerältä löytyy vuosien kokemus erilaisten ryhmätilanteiden tulkkaamisesta. Tulkkimme ovat olleet mukana mahdollistamassa viestintää esimerkiksi vertaistukiryhmien kokoontumisissa ja erilaisissa keskusteluryhmissä. Voimme lähettää paikan päälle toiveidesi mukaan juuri ryhmän tarpeisiin vastaavan tulkin.

Infotilaisuuksien tulkkaukset

Kotoutumislain uudistuessa myös erilaiset infotilaisuudet lisääntyvät kuntatasolla. Uusille kuntalaisille voidaan järjestää erilaisia info- tai tervetuliaistilaisuuksia, ja näiden järjestäminen tulijoiden omalla äidinkielellä on järkevää ja tehokasta.

Ästerän tulkeilla on runsaasti kokemusta erilaisten yleisö- ja infotilaisuuksien tulkkaamisesta, etenkin kotoutumisnäkökulmalla. Kotoutumisen alkuvaiheessa palvelukokonaisuuden avaaminen asiakkaille ymmärrettävässä muodossa on tärkeää, ja monikieliset infotilaisuudet ovat yksi vaihtoehto tämän toteuttamiseksi.

Monikielinen yhteiskuntaorientaatio

Vuodenvaihteessa myös monikielisen yhteiskuntaorientaation järjestäminen siirtyy valtakunnalliselta tasolta kuntien vastuulle. Ideaalitilanteessa orientaatiosta vastaa kouluttaja, joka puhuu koulutukseen osallistuvien äidinkieltä, esimerkiksi arabiaa tai ukrainaa. Kaikissa tilanteissa (ja etenkin pienten kieliryhmien kohdalla) tämä ei kuitenkaan aina ole mahdollista.

Joissakin tapauksissa kustannustehokkain vaihtoehto voi siis olla järjestää yhteiskuntaorientaatio esimerkiksi suomeksi tai englanniksi, ja hyödyntää tulkkia opetuksen monikielisessä toteutuksessa. Tulkeiltamme löytyy kokemusta myös monikielisen yhteiskuntaorientaation tukena työskentelystä. Tällaisissa tilanteissa on etua siitä, että tulkki ei vaihdu eri koulutuskertojen välillä. Ästerältä tilatessasi voit yhdellä kertaa tilata saman tulkin joka tapaamiseen.

Asioimistulkkaukset

Kotoutumisprosessin käynnistämiseen voi liittyä monenlaisia erilaisia tapaamisia, esimerkiksi kotoutumisen palvelutarpeen arviointiin ja kotoutumissuunnitelman tekemiseen liittyen. Ästerän tulkeilla on vuosikymmenten kokemus erilaisista asioimistilanteista, aina sosiaalityöstä erilaisiin neuvontatilanteisiin ja viranomaispalavereihin.

Ammattitaitoinen tulkkaus on tärkeää, jotta asiakkaille voidaan tarjota yhdenvertaiset mahdollisuudet päästä laadukkaiden palveluiden piiriin, sekä siten osallistua omaa elämäänsä koskevaan päätöksentekoon. Ästerältä tilatessasi voit olla varma, että tulkkinasi toimii alan kokenut ammattilainen.

Tukea kotoutumisen joka vaiheeseen!

Haluatteko toteuttaa kotoutumispalvelunne yhteistyössä ammattitaitoisen ja luotettavan palveluntarjoajan kanssa?

Ästerän tulkeilla on vuosien kokemus kotoutumiseen liittyvistä tulkkauksista, ja palvelumme kattaa kokonaisuudessaan jopa 70 kieltä. Voit käydä tarkastelemassa kielitarjontaamme klikkaamalla TÄSTÄ.

Tarjoamme myös kattavasti erilaisia käännöspalveluita kuntanne tarpeisiin. Käännämme esimerkiksi kaikenlaisia esitteitä, oppaita ja infomateriaaleja.

Asiakkaanamme saat palvelusi Suomen kokeneimmilta kielialan asiantuntijoilta ja olemme palvelleet eri sektoreiden johtavia toimijoita Suomessa. Lisäksi toimistomme henkilökunta on tukenasi 24/7. Ota meihin yhteyttä matalalla kynnyksellä ja kysy lisää!

Hinnastomme voit tilata etusivultamme. Neuvottelemme myös mielellämme sopimusasiakaseduista!

Ota yhteyttä ja keskustellaan lisää siitä, miten voisimme palvella kuntaanne parhaiten!
Tulkkikeskus Ästerän toimisto (ark. klo 8-17, päivystys 24/7)
Puh. 044 08888 02
toimisto@tulkkaus-astera.com